ART FAIR

Art Fair Tokyo 2025

SH GALLERY
Booth: N048

東京国際フォーラム B2F Hall E /  Tokyo International Forum B2F Hall E
〒100-0005 東京都千代田区丸の内3-5-1

出展作家
仲 衿香 (Erika Naka)
小泉 遼 (Ryo Koizumi)
にいみ ひろき (Hiroki Niimi)
クォン・ハナ (Hana Kwon)


会期 

Private View (招待制)
3月6日(木)   11:00-19:00 (VIP First Choice)
14:00~19:00 (VIP)

一般公開
3月7日(金)  11:00-19:00
3月8日(土)  11:00-19:00
3月9日(日)  11:00-17:00
*時間枠毎の事前予約制
*最終入場は各日終了30分前まで。

皆様のご来場を心よりお待ち申し上げております。


SH GALLERYの一部の作品をご覧いただけます。
You can view some of the works in the SH GALLERY.
https://artfairtokyo.com/exhibitors/4945

作品に関してのお問い合わせは、
お気軽にSH GALLERYのメールinfo@shartproject.comご連絡下さいませ。
Please contact SH GALLERY by e-mail at info@shartproject.com if you have any questions about the works.


【一般チケットご希望の場合 】General Ticket Requests

弊社では一般チケットをご希望のお客様にチケットをお送りしております。
ご希望のお客様はinfo@shartproject.com氏名とメールアドレス、電話番号を記載の上、メールを下さい。
※枚数に限りがございますのでなくなり次第、終了とさせていただきます。何卒ご了承ください。

We will send tickets to customers who wish to request general tickets.
If you would like tickets, please email info@shartproject.com with your name, email address, and phone number.
※We will close the event as soon as the limited number of tickets are sold out. Please understand.

チケットのお問い合わせ / TICKET CONTACT


仲 衿香 (Erika Naka) 

「35.652???,139.793???」/ 2025
Acrylic on panel / 65.2×50 cm

 

b.1994  Japanese
Graduated from Tokyo Zokei University

■Award
2020年 Between the Arts Award
2018 年 CAF 白石正美賞
2017 年 ワンダーシード入選

仲衿香は、現代に流布する断片的な記号やイメージを抽象的な形に再構築し、それを絵画の中で視覚的要素として表現している。絵具を厚く塗り重ねることで生まれる「ズレ」を強調し、イメージの動きに焦点を当てながら、伝統的な絵画形式を打破する新しい表現方法に挑戦している。また、細かい筆触や厚塗りの質感が混ざり合い、具象と抽象が交差する独特な視覚世界を作り出す。今回の出展作では、商品や日常的な風景を取り入れ、単なるアイコンを提示するのではなく、それらが持つ背後の空間や物語を視覚化しようとしている。厚塗りのグラデーションやクリーミーな質感が強い視覚的インパクトを与え、鑑賞者の好奇心を引き寄せる一方で、不思議な印象を残す作品となっている。

Erika Naka reconstructs fragmented symbols and images circulating in contemporary society into abstract forms and expresses them as visual elements in her paintings. By emphasizing the “displacement” created through thick layers of paint, she focuses on the movement of images while challenging traditional painting formats with new expressive methods. Her work blends fine brushstrokes with thick textures, creating a unique visual world where figuration and abstraction intersect.

In her exhibited work, she incorporates products and everyday landscapes, not merely presenting them as icons but visualizing the spaces and narratives behind them. The thick gradients and creamy textures create a strong visual impact, drawing the viewer’s curiosity while leaving a sense of mystery.

Erika Naka CV


小泉 遼 (Ryo Koizumi) 

Halo #560959902 / 2025
Oil on Canvas / D53 cm

 

b.1985 Japanese
Graduated from IBARAKI University

小泉遼は、福島県を拠点に活動するアーティストで、禅や円相、後光といった東洋的な思想を西洋の油彩技法で表現している。彼は、意識と無意識の間で生まれる模様や色彩の積み重ねを通じて、絵画が自己を投影する「窓」になることを追求しています。特に「enso」シリーズでは、禅の円相や曼荼羅を基盤にし、「Halo」シリーズでは西洋絵画のグレージング技法を使い、透明度の高い油絵具を重ねて奥行きのある色彩を生み出している。これにより、図と地の境界が曖昧になり、反復される模様に微妙な差異を加えることで人の存在の痕跡を表現している。小泉は、規則性と偶然性を通じて光の神秘的な動きを描き出し、観客に無限の秩序と驚異を感じさせる作品を生み出す。

Ryo Koizumi is an artist based in Fukushima, expressing Eastern philosophies such as Zen, ensō, and halos through Western oil painting techniques. He explores the idea of painting as a “window” that reflects the self, achieved through layered patterns and colors emerging between consciousness and the subconscious.

In his *Enso* series, he draws inspiration from Zen ensō and mandalas, while in his *Halo* series, he employs Western glazing techniques, layering highly transparent oil paints to create a sense of depth and luminosity. This approach blurs the boundaries between figure and ground, incorporating subtle variations in repeated patterns to evoke traces of human existence.

Through the interplay of order and chance, Koizumi captures the mystical movement of light, creating works that inspire a sense of infinite order and wonder in the viewer.

Ryo Koizumi CV


にいみ ひろき (Hiroki Niimi) 

2025_0221_save / 2025
acrylic on canvas / 24.2 × 33.3 cm

 

b.1985 Japanese
Graduated from TAMA ART University

にいみひろきは、資本主義社会におけるメディア産業で使い捨てられる視覚的イメージを再利用し、それらを絵画的言語に変換することで、消費され尽くしたクリエイティブに新たな価値を与えるアーティストである。彼は広告や漫画、雑誌、プロモーションビジュアルなど消費社会の産物に注目し、これらを収集して再構成する。彼の作品はシミュレーショニズム的要素を含みつつも、それにとどまらず、創造力が経済活動に消費される現代における虚しさや怒りを反映している。にいみは、創造力が数値化され最適解を追い求める経済活動の駒として使われる現代において、その問題を逆説的かつ露悪的に批評する手段として、マーケティング手法のコンテクストを用い、独自の視点で表現する。

Hiroki Niimi is an artist who repurposes visual images discarded by the media industry in capitalist society, transforming them into a painterly language to imbue exhausted creativity with new value. He focuses on consumer culture artifacts such as advertisements, manga, magazines, and promotional visuals, collecting and reconstructing them in his work.

While incorporating elements of simulationism, his art goes beyond mere appropriation, reflecting the emptiness and frustration of a world where creativity is consumed as part of economic activity. In an era where creative expression is quantified and optimized as a mere tool for economic efficiency, Niimi employs the context of marketing strategies in a paradoxical and provocative critique, offering a unique perspective on the commodification of imagination.

Hiroki Niimi CV


クォン・ハナ (Hana Kwon)

Mushroom Girl / 2025
Oil, Oil pastel on canvas / 16×16 cm

 

b.1990 Korean
Graduated from Art Center College of Design BFA Illustration Design

クォン・ハナの作品は、記憶と感情の可視化を通じて、一瞬の出来事が永遠の思い出として刻まれるテーマを探求している。言葉では表現しきれない率直な感情や内面の葛藤を捉え、作品に登場する「ナナ」というキャラクターを通じて新たな自分と向き合うことが描かれている。この創作行為は、自己の安定と秩序を見つけるための旅であり、絵を描くこと自体が内面を整え、自己探求を進めるプロセスとなる。また、「ナナ」の頭の上に甘いデザートや美味しい食べ物が描かれているが、作家は食べ物を単に描くだけでなく、それを記憶の瞬間として共有し、過去を映し出す媒体として活用している。日常の出来事が作品の素材となり、誰でも「ナナ」に共感し、自分自身の思い出を呼び起こすことができる。

Hana Kwon work explores the theme of how fleeting moments become eternal memories through the visualization of memory and emotion. She captures raw emotions and inner conflicts that cannot be fully expressed in words, using the character “Nana” as a means to confront new aspects of herself. This creative process serves as a journey toward stability and order, where painting itself becomes a way to organize the inner self and deepen self-exploration.

In her works, sweet desserts and delicious food are often depicted on Nana’s head. However, Kwon does not simply paint food; she uses it as a medium to share moments of memory and reflect the past. Everyday experiences become the material for her art, allowing anyone to empathize with Nana and recall their own personal memories.

Hana Kwon CV


■About
SH GALLERY
〒150-0001
東京都渋谷区神宮前3-20-9 WAVEビル3F
3F, 3Chome−20−9 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo
TEL : 03-6278-7970
Email : info@shartproject.com
Website:https://www.shartproject.com